supported by
Belinda Langlands
Belinda Langlands thumbnail
Belinda Langlands Hi Olive, this music is just incredible. Thanks so much!


Lyrics written originally in Gooniyandi, my father’s tongue, but translated into Walmatjarri, for the traditional elders who take care of our land. We walk and live on our land, and we protect it.


Purrku, purrku parnany parnanywarnti.
(Old men and old women)

Kirrarnana parlipa, kirrarnana.
(We are sitting down, sitting down)

ngalipakurarla ngurranga parlipa Kirrarnana.
(We are sitting down in our land)

Purrku, purrku, parnany parnaywarnti.
(Old men and old women)

Kitpungana parlipa, Kitpungana.
(We are walking around, walking around)

Ngalipakurarla Nguranga parlipa kitpungana.
(We are walking around in this land)

Purrku purrku, parnany parnanywarnti.
(Old men and old women)

Ngampurri kanana, ngampurrikanana.
(Looking after, looking after)

Ngalimpakura ngurra parlipa ngampurrikanana.
(We are looking after our land)


from Heroes & Laments: Walmatjarri Stories, released April 1, 2015
Kankawa Nagarra (Olive Knight) - Vocals, Percussion
Produced: James Newhouse



all rights reserved


Olive Knight Saint George Ranges, Australia

Olive, from the small and remote community of
Wangkatjungka. A Walmatjarri woman born in the desert, Olive Knight’s traditional name is Kunkuwa. She remembers nullanullas thumping the bare earth, clap sticks and boomerangs, and the rhythmic songs of her forefathers. Now working on her second album, Olive has a vision to see her people heal and believes music is an integral part of this process. ... more

contact / help

Contact Olive Knight

Streaming and
Download help

Redeem code